William Bell Scott submitted “Morning Sleep” in response to a request from Dante Gabriel Rossetti for poems suitable for publication in The Germ. Upon receipt, William Michael Rossetti wrote to Frederic George Stephens that the poem “is very glorious, and must come into No. 2” (the second issue, for February 1850). “Morning Sleep” shows a pre-Raphaelite interest in dreams and other altered states of consciousness.
Another day hath dawned Since, hastily and tired, I threw myself Into the dark lap of advancing sleep. Meanwhile through the oblivion of the night The ponderous world its old course hath fulfilled ; And now the gradual sun begins to throw Its slanting glory on the heads of trees, And every bird stirs in its nest revealed, And shakes its dewy wings. A blessed gift Unto the weary hath been mine to-night, Slumber unbroken : now it floats away : — But whether 'twere not best to woo it still, The head thus properly disposed, the eyes In a continual dawning, mingling earth And heaven with vagrant fantasies, — one hour, — Yet for another hour ? I will not break The shining woof ; I will not rudely leap Out of this golden atmosphere, through which I see the forms of immortalities. Verily, soon enough the laboring day With its necessitous unmusical calls Will force the indolent conscience into life. The uncouth moth upon the window-panes Hath ceased to flap, or traverse with blind whirr The room's dusk corners ; and the leaves without Vibrate upon their thin stems with the breeze Flying towards the light. To an Eastern vale That light may now be waning, and across The tall reeds by the Ganges, lotus-paved, Lengthening the shadows of the banyan-tree. The rice-fields are all silent in the glow, All silent the deep heaven without a cloud, Burning like molten gold. A red canoe Crosses with fan-like paddles and the sound Of feminine song, freighted with great-eyed maids Whose unzoned bosoms swell on the rich air ; A lamp is in each hand ; some mystic rite Go they to try. Such rites the birds may see, Ibis or emu, from their cocoa nooks, — What time the granite sentinels that watch The mouths of cavern-temples hail the first Faint star, and feel the gradual darkness blend Their august lineaments ; — what time Haroun Perambulated Bagdat, and none knew He was the Caliph who knocked soberly By Giafar's hand at their gates shut betimes ; — What time prince Assad sat on the high hill 'Neath the pomegranate-tree, long wearying For his lost brother's step ; — what time, as now, Along our English sky, flame-furrows cleave And break the quiet of the cold blue clouds, And the first rays look in upon our roofs. Let the day come or go ; there is no let Or hindrance to the indolent wilfulness Of fantasy and dream-land. Place and time And bodily weight are for the wakeful only. Now they exist not : life is like that cloud, Floating, poised happily in mid-air, bathed In a sustaining halo, soft yet clear, Voyaging on, though to no bourne ; all heaven Its own wide home alike, earth far below Fading still further, further. Yet we see, In fancy, its green fields, its towers, and towns Smoking with life, its roads with traffic thronged And tedious travellers within iron cars, Its rivers with their ships, and laborers, To whose raised eye, as, stretched upon the sward, They may enjoy some interval of rest, That little cloud appears no living thing, Although it moves, and changes as it moves. There is an old and memorable tale Of some sound sleeper being borne away By banded fairies in the mottled hour Before the cockcrow, through unknown weird woods And mighty forests, where the boughs and roots Opened before him, closed behind ; — thenceforth A wise man lived he, all unchanged by years. Perchance again these fairies may return, And evermore shall I remain as now, A dreamer half awake, a wandering cloud ! The spell Of Merlin old that ministered to fate, The tales of visiting ghosts, or fairy elves, Or witchcraft, are no fables. But his task Is ended with the night ; — the thin white moon Evades the eye, the sun breaks through the trees, And the charmed wizard comes forth a mere man From out his circle. Thus it is, whate'er We know and understand hath lost the power Over us ; — we are then the master. Still All Fancy's world is real ; no diverse mark Is on the stores of memory, whether gleaned From childhood's early wonder at the charm That bound the lady in the echoless cave Where lay the sheath'd sword and the bugle horn, — Or from the fullgrown intellect, that works From age to age, exploring darkest truths, With sympathy and knowledge in one yoke Ploughing the harvest land. The lark is up, Piercing the dazzling sky beyond the search Of the acutest love : enough for me To hear its song : but now it dies away, Leaving the chirping sparrow to attract The listless ear, — a minstrel, sooth to say, Nearly as good. And now a hum like that Of swarming bees on meadow-flowers comes up. Each hath its just and yet luxurious joy, As if to live were to be blessed. The mild Maternal influence of nature thus Ennobles both the sentient and the dead ; — The human heart is as an altar wreathed, On which old wine pours, streaming o'er the leaves, And down the symbol-carved sides. Behold ! Unbidden, yet most welcome, who be these ? The high-priests of this altar, poet-kings ; — Chaucer, still young with silvery beard that seems Worthy the adoration of a child ; And Spenser, perfect master, to whom all Sweet graces ministered. The shut eye weaves A picture ; — the immortals pass along Into the heaven, and others follow still, Each on his own ray-path, till all the field Is threaded with the foot-prints of the great. And now the passengers are lost ; long lines Only are left, all intertwisted, dark Upon a flood of light . . . . . I am awake ! I hear domestic voices on the stair. Already hath the mower finished half His summer day's ripe task ; already hath His scythe been whetted often ; and the heaps Behind him lie like ridges from the tide. In sooth, it is high time to wave away The cup of Comus, though with nectar filled, And sweet as odours to the mariner From lands unseen, across the wide blank sea.